Hoe irritant is dat

Tegenwoordig hoor je het overal: de Nederlandse versie van het Engelse “how cute”, “how wonderful”, “how exciting”, etc. In het Engels is deze zinsconstructie bedoeld als statement, niet als vraag.
In het Nederlands is men hier niet helemaal zeker van. “Nou jongens… hoe gezellig is dit!” roept Quinty van Eigen Huis en Tuin, om er vervolgens met een vraagtekenhoofd aan toe te voegen “…. he?! Gezellig toch zo?”
Nog erger is het gebruik in interviews, waarbij er echt een antwoord verlangd wordt. Matthijs van Nieuwkerk introduceert regelmatig een gast door eerst uit te leggen welke prestatie tot de uitnodiging voor het programma leidde en de intro dan af te ronden met “Hoe geweldig is dat?” waarna de microfoon over gaat naar de gast. Die eigenlijk alleen maar kan antwoorden met “heel geweldig” of “jaaaa… fantastisch natuurlijk.”
Zo hoorde ik laatst ook deze vraag aan een voetbalcoach over de komende wedstrijd: “Hoe spannend wordt het vanavond?” Erg spannend was het antwoord niet.
Boeiende tv.

One Reply to “Hoe irritant is dat”

  1. Heb ook een keer op tv een reporter gezien die vroeg: “Hoe slaat dit in?”
    En toen mocht de geïnterviewde inkoppen: “Als een bom.”

    Overigens is Quinty’s onzekere vraag in Eigen Huis en Tuin tekenend voor het programma: Eerst vragen hoe gezellig het is, vervolgens vragen of het überhaupt wel gezellig is, om vervolgens maar een dienblad wijn of champagne aan te rukken om af te sluiten zonder die vraag te hoeven beantwoorden. Inderdaad boeiende tv;-)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.